当前位置:首页 > 创业资讯 > 涉外法律 > 律师涉外业务基本技能
律咖五大服务保障
  • 资质认证

    服务商100%实名审核认证

  • 价格透明

    明码标价,透明实惠

  • 信息安全

    保护客户信息免遭外泄

  • 专人服务

    10分钟内响应,关键环节100%提醒

  • 售后无忧

    保证服务质量有专业人进行操作

创业资讯

律师涉外业务基本技能
作者:佚名 时间:2021-08-07 09:56

现阶段中国的发展越来越快越来越好,许多外国友人选择来我国发展。但是生活工作中难免会和其他人发生矛盾纠纷。面对外国人的侵权行为我们应该注意什么?请涉外民事诉讼律师需要注意什么?下面我将就涉外民事诉讼律师需要注意什么的问题进行详细的解释。

律师涉外业务基本技能

1.涉外婚姻离婚过程中,国外一方提起诉讼的。如果是国外一方提起诉讼,应委托国内的律师作为其诉讼代理人代为诉讼。办理授权委托书、起诉书、不出庭声明书,将三书经我国驻外使、领馆公证后,邮寄给国内的代理律师,准备好结婚证原件、身份证复印件、护照复印件等,及时提起离婚诉讼。

2.涉外婚姻离婚过程中,国内一方提起诉讼的。如果是国内一方提起诉讼,国内一方离婚当事人准备好结婚证原件、身份证复印件等,向其所在地的人民法院提起民事诉讼,同时让国外的一方办理委托书、同意离婚意见书的见证并及时邮寄给国内的代理律师。

3.涉外婚姻离婚过程中,双方对离婚问题达成一致意见。如果双方对离婚问题达成一致意见,国内的一方最好及时联系法官,以尽快就离婚问题达成调解书,调解书与判决书具有同样的法律效力。

此外,译者需要了解合同涉及的外国法律常识。英美法属普通法系,而中国法属成文法系,不一致的地方甚多,其中就包括很多时候无法找到对等的法律词条。如何恰当地表述这些词条,就需要专业的考虑了。比如,tag-along right(公司的一个股东出售股权,其他股东也有权要求一起同时出售股权),该词条是私募股权投资领域的舶来词,中国法律并无此概念,因此,如何译成中文需要好好斟酌。有的译成“随售权”,有的译成“参售权”,还有译成“跟随权”的。对于没有海外学习经历的人来说,阅读原版英语法学教材是学习法律英语的重要途径。


以上就是小编为您带来的“律师涉外业务基本技能”全部内容,更多内容敬请关注律咖网!