合同编号contract no:____________
签订日期date:____________
签订地点signed at:________
卖方:________________
电话tel: ________
the sellers:
传真fax: ________
地址:________________
电报cable: ________
address:
电传telex:________
买方:____________
电话tel: ________
the buyers:
传真fax: ________
地址:____________
电报cable: ________
address:
电传telex:________
经买卖双方确认根据下列条款订立本合同:
the undersigned sellers and buyers have confirmed this contract in accordance with the terms and conditions stipulated below:
1.
货号art no. 名称及规格descriptions 单位unit 数量quantity 单价unit price 金额amount
合计:totally:
总值(大写):
total value:(in words)
允许溢短____%。
____%more or less in quantity and value allowed.
2.成交价格术语:□fob □cfr □cif □ddu □
terms:
3.包装:
packing:
4.装运唛头:
shipping marks:
5.运输起讫:由____经____到____
shipment fromto
6.转运:□允许□不允许;□分批装运:□允许□不允许
transhipment:□allowed□not allowed
partial shipments:□allowed□not allowed
7.装运期:
shipment date:
8.保险:由____按发票金额110%,投保____险,另加保____险至____为止。
insurance:to be covered by the ____for 110% of the invoice value covering____additional____from____to____.
9.付款条件:
terms of payment:
□买方不迟于____年____月____日前将100%的货款用即期汇票/电汇送抵卖方。
the buyers shall pay 100% of the sales proceeds through sight(demand) draft/by t/t remittance to the sellers not later than________
以上就是小编为您带来的“中国对外贸易货物出口合同”全部内容,更多内容敬请关注律咖网!
版权声明:本文内容整理自互联网,如果本公司侵犯了您的权利,请及时与我们联系。