当前位置:首页 > 法律资讯 > 合同范本 > 买卖合同 > 房屋买卖合同 > 商品进口交易服务协议
商品进口交易服务协议
发表时间:2016-02-14 浏览次数:383

签约日期:_________

date:_________签约地点:_________

signed at:_________协议编号:_________

no.:_________ 协议及附件共_________页

total in:_________pages┌─────────┬──────────┐

│甲方:  

 │乙方: 

 │

│party a: 

│party b:

  │

├─────────┼──────────┤

│地址:

│地址:  

  │

│address:

 │address: 

 │

├─────────┼──────────┤

│邮编post code:  │邮编zip code:

 │

├─────────┼──────────┤

│电话tel.:

│电话tel.:

 │

├─────────┼──────────┤

│传真fax: 

│传真fax:

  │

├─────────┼──────────┤

│e-mail:

 │e-mail: 

  │

└─────────┴──────────┘

甲乙双方本着公平、自愿、互惠互利的原则,根据《中华人民共和国合同法》,经协商一致签订本协议。

party a and party b hereof signed this agreement on the basis of fair, voluntary, and mutual -benefit according to 《contract law of people\'s republic of china》. 

一、公证方式

i.notarization1.

本协议由_________公证处(以下简称公证处)提供公证备案,甲乙双方共同遵守该公证处公告的有关公证规定与要求。

this agreement is notarized and recorded by the notary public office, _________, the prc(hereinafter called“notary office”) and both parties shall follow the relative regulations and requirements of the notary office.

2.与本协议相关联的商品销售报价单信息、商品购货清单等法律文件由甲乙双方在_________公证处备案后,通过传真或特快信函邮寄方式转给对方。

the relative legal documents, such as quotation sheet information of commodity sales and purchase sheet, etc. shall be sent to the other party by fax or express mailing after being put on records at the notary office by the two parties.

3._________公证处所保存备案的以上第2款中所有法律文件均为双方解决争议的法律凭证。

all the legal documents recorded by the notary office which mentioned in above clause 2 are to be regarded as legal evidence for settling disputes.

4._________公证处的传真号码:_________,电话:_________。

notary office:fax:_________,tel:_________.

二、基本约定

ii.principal clauses1.

甲方负责将乙方合法商品通过甲方向中国进行销售,商品销售价格见《进口商品报价单》(见附件1);乙方通过甲方向中国销售的商品必须附有中文说明(包括商品包装说明和商品说明书)。

party a is responsible for selling the legitimate commodities of party b in china. price of commodities refers to 《import commodity quotation sheet》(the enclosure 1).all commodities of party b sold in china through party a must be enclosed with explanation in chinese(including commodity packing explanation and commodity explanation).

2.(1)乙方应按甲方要求,选择其所在地的_________提供产品质量认证和产品加工生产及其管理能力的信用评级服务,并提交评级报告。

party b shall choose audit services to verify its production capabilities and quality control systems which supplied by _________ local affiliate in party b\'s country according to require of party a. party b shall present grade report of _________ to party a. 

(2)乙方确定本协议项下的年度货物总交易额为_________万美元。

以上就是小编为您带来的“商品进口交易服务协议”全部内容,更多内容敬请关注律咖网!

工矿产品买卖合同专家律师

肖本岗 业务水平指数:99 律咖推荐指数:97 业务咨询人数: 173

武汉大学法学专业,专注企业尤其是中小企业法律需求研究及解决方案设计。针对企业的股权运用、股权设计、股权融资以及股权交易等研究,并且擅长于提炼企业内部交易模式,运用法律规则平衡解决企业交易模式问题。

电话咨询

优质服务

用真心换诚信,优质服务

权威法律顾问

专业律师团队为您提供权威建议

律师资质认证

律师100%实名审核

不间断回复

7*24小时不间断律师回复提醒

一站式服务

找、问、查、委托一站服务