当前位置:首页 > 法律资讯 > 合同范本 > 金融合同 > 保险合同 > 财产保险合同范本(英文)
财产保险合同范本(英文)
发表时间:2016-04-30 浏览次数:326

property insurance clauses

  whole doc.

  i. the property insured

the property insured shall refer to all properties and  expenses  spe-

cified in the schedule of this policy.

unless specifically agreed upon in writing between the insured and the

company and appraised and value-established by professionals or assessors,

the following articles and the expenses  relevant  thereto  shall  not  be

covered under this policy:

1. gold, silver, pearls, diamonds, precious stones and jades;

2. antiques, articles of virtue,  ancient  coins,  ancient  books  and

ancient paintings;

3. works of art or postage stamps;

4. advertisements, aerials, neon, pieces of solar energy apparatus

etc. on buildings;

5. computer system records or its making and copying costs.

under no circumstances shall the following articles  relevant  thereto

be covered hereunder:

1. guns, ammunition or explosives;

2. banknotes, securities, bills, documents, files,  account  books  or

drawings;

3. animals, plants and agricultural crops;

4. mobile phones, portable computers, removable  photograph  apparatus

or other precious articles;

5. vehicles licensed for general transport use.

  

  ii. scope of cover

 

the company shall indemnify the insured in  respect  of  the  physical

loss of or damage to the insured property stated in  the  schedule  during

the period of insurance directly arising from the following perils:

1. fire;

2. explosion;

but not including explosion of  a  boiler  or  other  pressure  relief

devices;

3. lightning;

4. hurricane, typhoon and tornado;

5. storm, tempest and flood;

but not including loss or damage caused  by  change  in  normal  water

level or inundation from sea water or water escape  or  leakage  from  the

normal confines of any natural water course, lake or reservoir,  canal  or

dam as well as loss of or damage to the insured property caused by  storm,

tempest or flood while being stored in the open or covered by or  under  a

shed thatched with reeds, tarpaulins,  straw,  asphalt  felt,  plastic  or

nylon sheet;

6. hailstorm;

7. landslide, rockslide, avalanche;

8. volcanic explosion;

9. subsidence of ground;

but  not  including  loss  or  damage  resulting  from  pile  driving,

groundwork or excavation;

以上就是小编为您带来的“财产保险合同范本(英文)”全部内容,更多内容敬请关注律咖网!

拆借合同专家律师

肖本岗 业务水平指数:97 律咖推荐指数:99 业务咨询人数: 160

武汉大学法学专业,专注企业尤其是中小企业法律需求研究及解决方案设计。针对企业的股权运用、股权设计、股权融资以及股权交易等研究,并且擅长于提炼企业内部交易模式,运用法律规则平衡解决企业交易模式问题。

电话咨询

优质服务

用真心换诚信,优质服务

权威法律顾问

专业律师团队为您提供权威建议

律师资质认证

律师100%实名审核

不间断回复

7*24小时不间断律师回复提醒

一站式服务

找、问、查、委托一站服务